Bảo tàng Phụ nữ Vn

La naissance – Sinh đẻ – Birth

Lên non mới biết non cao Nuôi con mới biết công lao mẫu từ
----------------------------------------------------------------------------------
It's by climbing a moutain that we know how difficult it is it's by educating a chil that we understand the sacrifices of parents
----------------------------------------------------------------------------------
C'est en grimpant la montagen que l'on sait qu'elle est haute C'est en élévant un enfant que l'on comprend les sacrifices des parents.

Người Chu-ru

Traditionnellement, les filles se marient à 15 ou 16 ans. Un entremetteur er la soeur aînée de la fille aou oncle, vont chez le garçon pour la demande en mariage. Aux fiançailles, l'entremetteur met l'anneau et le collier d'alliance au couple. Les mariage dure deux ou troisjours. La femme reste chez son mari une quinzaine de jours avant que le couple s'installe chez la femme. A cette occasion, les parents de la femme partagent avec elle quelques biens, jarres et colliers en perles.

Peintures taoïstes

Lors de la demande d’un enfant, le maître du rituel implore la déesse Mère des Fleurs en charge des naissances. Il lui demande une fleur d’or pour un fils ou une fleur d’argent une fille. Après le rite, la peinture est accrochée près du lit du couple pendant quelques jours puis rendue au maître du rituel.

1
2
1-2.
3
4
3-4.

1-3 : Vòng cổ và vòng tay/ Torques and bracelets

Do thầy cúng làm cho bà Mùa Y Đía, mỗi vòng gồm 3 sơi dây : dây bạc của gia đình, 2 dây kim loại của nhà hàng xóm mang họ khác nhau. Cúng xong, thầy đeo vòng cho bà Đía. 2 năm sau, bà Đía đã có con.

Made by a shaman for Mrs Mua Y Dia. They are and the two others in metal two neighbouring famililiers. after the ritual the Shalan returned the items to Mrs Dia. Two years later she had a child.

Faites par le chamane pour Mua Y Dia, ils sont constitués de tros fils : un en argent venant de la famille, deux en métal, des voisins de deux lignées différents. Après le rite, le chamane les met sur Mua Y Dia. Elle aura un enfant deux ans plus trad.

4 :

Bùa của bà Hoàng Như Hoa xon ở chùa Tiên, Hòa Bình

Amulets of Hoang Nhu Hoa, obtained from the Tien Pagoda

Amulettes de Hoang Nhu Hoa, demandées à la pagode Tiên

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *